Vinden




Vervoeging van het werkwoord passer - odmiana czasowników francuskich


enkelvoudmeervoud
Infinitief
passer
indicatif présent
(tegenwoordige tijd)
1passepassons
2passespassez
3passepassent
indicatif imparfait
(onvoltooid verleden tijd)
1passaispassions
2passaispassiez
3passaitpassaient
indicatif passé simple
-
1passaipassâmes
2passaspassâtes
3passapassèrent
indicatif futur
(toekomende tijd)
1passeraipasserons
2passeraspasserez
3passerapasseront
conditionnel présent
(tegenwoordige tijd - voorwaardelijke wijs)
1passeraispasserions
2passeraispasseriez
3passeraitpasseraient
subjonctif présent
(tegenwoordige tijd - aanvoegende wijs)
1passepassions
2passespassiez
3passepassent
subjonctif imparfait
(onvoltooid verleden tijd - aanvoegende wijs)
1passassepassassions
2passassespassassiez
3passâtpassassent
impératif
(imperatief / gebiedende wijs)
1---passons
2passepassez
participe présent
(onvoltooid deelwoord)
mannelijkpassantpassants
vrouwelijkpassantepassantes
participe passé
(vooltooid deelwoord)
mannelijkpassépassés
vrouwelijkpasséepassées

Vertaling in het Engels: pass
translator i słownik francuski

Cena: 169 PLN    Zamów

"Tłumacz i Słownik Języka Francuskiego 3" służy zarówno jako wszechstronne narzędzie do tłumaczenia tekstów, jak i jako słownik. Cechuje go najwyższa w Polsce jakość tłumaczenia automatycznego z francuskiego i na francuski, wielka ilość dostępnych opcji i łatwość obsługi. Zawiera zdecydowanie największy francusko-polski i polsko-francuski słownik komputerowy spośród dostępnych w Polsce. Liczy on 285.000 haseł, 430.000 tłumaczeń oraz 4 mln form odmiany wyrazów. Program integruje się z edytorem Microsoft Word, przeglądarkami Internet Explorer oraz Mozilla Firefox, a także innymi programami z pakietu Office.

Program znakomicie ułatwia zrozumienie tekstów francuskich oraz tłumaczenie tekstów na język obcy. Tłumaczy dowolnej długości dokumenty, listy, e-maile, strony www, artykuły, ogłoszenia, instrukcje i wszelkie inne teksty. W porównaniu do poprzedniej wersji poprawiona została znacząco jakość tłumaczenia automatycznego, dodano wiele nowych opcji, znacznie rozszerzono słownik. Dzięki zastosowaniu najnowszych osiągnięć lingwistyki komputerowej jakość tłumaczenia automatycznego jest wyższa od wszelkich innych systemów tłumaczących z języka francuskiego sprzedawanych w Polsce, mechanizmy tłumaczenia uwzględniają zaś już nie tylko reguły gramatyki i składni, lecz także kontekst semantyczny danego słowa: znaczenie danego słowa jest rozpatrywane w powiązaniu ze znaczeniami słów sąsiednich, co pozwala na znacznie dokładniejsze niż dotychczas tłumaczenie.